Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مساعدة الأسرة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça مساعدة الأسرة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El Estado presta asistencia a las familias numerosas;
    وتقدم الدولة مساعدة للأسر العديدة الأطراف؛
  • Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.
    أما البرنامج، فهو برنامج حكومي ينص على منح مساعدات للأسر المحرومة لبناء مساكنها.
  • Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
    وقامت بتوسيع نطاق ودعم البرامج والخدمات الرامية إلى مساعدة الأُسر ذات الدخل المنخفض.
  • Asistencia a los padres, las familias y las instituciones de atención del niño (artículo 18)
    تقديم المساعدة للوالدين والأسر ومؤسسات رعاية الأطفال (المادة 18)
  • El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
    وتقدِّم المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي عدداً من المزايا مثل المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية وعلاوات الأسرة والمساعدة للأسرة.
  • Reconociendo la necesidad de prestar asistencia a las familias en sus funciones de apoyo, educación y cuidado para contribuir a la integración social,
    وإذ تسلم بضرورة مساعدة الأسر على أداء أدوارها في الدعم والتعليم والتنشئة مساهمة منها في التكامل الاجتماعي،
  • Reconociendo la necesidad de prestar asistencia a las familias en sus funciones de apoyo, educación y cuidado para contribuir a la integración social,
    ”وإذ تسلم بضرورة مساعدة الأسر على أداء أدوارها في الدعم والتعليم والتنشئة مساهمة منها في التكامل الاجتماعي،
  • Reconociendo la necesidad de prestar asistencia a las familias en sus funciones de apoyo, educación y cuidado para contribuir a la integración social,
    وإذ تسلم بضرورة مساعدة الأسر على أداء دورها في الدعم والتعليم والتنشئة مساهمة منها في التكامل الاجتماعي،
  • Entre la población activa, el porcentaje de empleados domésticos ascendía al 5,7%; de este porcentaje, el 60% eran mujeres.
    وبين الأشخاص العاملين بلغت نسبة مساعدي الأسرة 5.7 في المائة، نسبة النساء بينهم نحو 60 في المائة.
  • Los gobiernos podrían contribuir más a que las familias se adaptaran y prosperaran para que pudieran desempeñar su función social, cultural y económica.
    ويمكن للحكومات أن تقوم بالمزيد من أجل مساعدة الأسر على التكيف والانتعاش، حتى يمكنها أن تفي بدورها الاجتماعي والثقافي والاقتصادي.